Дорожные знаки в Польше
Польские дорожные знаки, в основной массе, совпадают с российскими, но часть из них имеет иное графическое оформление.
Некоторые знаки используемые в Польше вообще отсутствуют в России, и только в 2006 году вводятся некоторые из них.
Здесь мы даём только знаки отличающиеся от наших.
| Предупреждающие знаки |
![]() |
Пересечение со второстепенной дорогой |
![]() |
Второстепенная дорога вливается в основную |
![]() |
Опасная обочина |
![]() |
На участке часто образуется гололёд |
![]() |
На участке часто образуется автомобильная пробка |
![]() |
Дорожное происшествие |
| Ограничения |
| Знаки ограничений практически не отличаются от российских, но все же... |
![]() |
Так выглядит знак окончания зоны запрета на разворот. |
![]() |
Окончание зоны запрета на обгон. |
![]() |
Конец зоны ограничения остановок (так он называется в оригинале). |
![]() ![]() |
Обратите внимание на то, что знак в квадратной рамке означает въезд в зону с данным ограничением. Причем в этой зоне не будут больше устанавливаться ограничивающие знаки (например, после перекрестков). И только знак "конец данного ограничения" в такой же рамке снимает его. |
| Вообще, видов ограничивающих знаков очень много... |

| Предписывающие знаки |
| Среди предписывающих знаков стоит выделить лишь один, которого нет у нас: |
![]() ![]() |
Знак обязующий использовать специальные цепи для увеличения сцепления. И, соответсвенно, окончание этой зоны. |
![]() ![]() |
Органичение минимальной скорости. И отмена ограничения. |
| Информационные знаки |
![]() ![]() |
"Начало полосы для движения автобусов" и "Полоса движения автобусов". Эти знаки означают, что отдельная полоса выделена для движения автобусов, и остальные машины не имеют права по ней ехать. |
![]() ![]() |
"Парковка для определённого лица" и "парковка для машин находящихся в здании". В общем случае для туристов эти знаки означают "парковка только для своих". |
| Некоторые знаки также отличаются от наших графически. |
![]() ![]() |
"Бензозаправка" и "Газовая заправка" (сжиженным газом - ОГНКС). Синяя бензоколонка на знаке означает, что можно заправится бензином не содержащим свинца, но т.к. в последнее время практически все колонки продают такой бензин, то знак становится неактуальным |
![]() |
"Почта" |
![]() |
"Душ для водителей" - обычно на местах стоянки на автотрассах |
![]() |
Кемпинг с подводом электричества для прицепов. |
![]() |
"Молодёжный приют". Знак, где изображена просто палатка - это "поле для палаток", а не кемпинг. |
|
Скоростные режимы на польских дорогах можно увидеть на таком дорожном знаке (ставится обычно на границе). |
![]() |
Еще один пример цветовой гаммы, отличающейся от нашей. Это знак "автострада". |
![]() ![]() |
"Зона застройки" и "конец зоны застройки" Обратите внимание, что "городской" скоростной режим касается не города а именно зоны застройки. |
![]() ![]() |
Туристу не знающему языка бывает трудно понять, что написано на знаке "droga wewne,trzna". Это значит "внутренняя дорога". Смысл примерно такой же, как у знака "тупик", т.е. подразумевается, что въезжающий в эту зону знает куда он едет. :-) |
![]() |
"Смена преимущества". Означает, что на ближайшем перекрестке наступит, либо уже введена в действие новая схема преимуществ (например, эта дорога перестала быть главной, или вводится одностороннее движение). Часто под знаком "перекрестка" пишут дату ввода в действие этих изменений. |
| Указатели |
![]() Так выглядят указатели до местных объектов. Например здесь изображены указатели до: 1) района города, 2) аэропорта, 3) железнодорожной станции, 4) автобусной станции. |
![]() Здесь изображены указатели до: 1) исторического памятника, 2) памятника природы, 3) обзорной площадки |
|
|
Так выглядит указатель расстояний на дороге. |
![]() |
Указатель расстояний на автостраде |
|
|
На табличке с красным фоном укзывается номер трассы местного значения. Иногда на каком-то участке одна дорога может принадлежать разным трассам, тогда ставятся несколько номеров в одном знаке. |
|
|
На зелёном фоне - номер международной трассы. |
![]() |
Указатель перед выездом с автострады |
![]() |
Указатель перед въедом на автостраду |
![]() |
Может быть много вариантов различных сочетаний знаков. Нужно усвоить лишь одно: на зеленом поле обозначаются дороги местного значения, на синем - автострады, с соответствующим скоростным режимом. |
![]() ![]() |
"Начало города" и "конец города" |
![]() |
Объездная дорога ( Obwodnica ) |
![]() |
Район города (никаких отдельных оограничений) |
![]() |
Туристический автомобильный маршрут |
![]() |
"Пограничный переход" В зависимости от того, что написано под словами "Granica Pan'stwa" знак означает, что переход либо открыт (если написано одно слово), либо закрыт (если слов два). |
![]() |
Знаки устанавливаемые на автостраде за 300, 200 и 100 метров до послосы выключения |
![]() |
Любимый :-) всеми водителями знак "объезд" |
![]() Эти знаки, информирующие о порядке проезда или выделении специальных полос имеют у нас свои аналоги, и здесь приводятся просто для ознакомления. |
| Дополнительные таблички |
![]() |
Количество опасных поворотов |
![]() |
Дорогу пересекают рельсы |
![]() |
Выезд аварийных служб (аналог "Берегись автомобиля") |
![]() |
На участке часто появляются дети |
Ещё на сайте
Польские правила дорожного движения, отличающиеся от российских
Требования к автомобилю и водителю
Основные правила дорожного движения - краткий сборник основных ПДД (с изменениями от 17.10.2022)
На автомобиле в Польше




















































